Mudas en los significados

Jueves, 19 de abril de 2012

Francisco Javier Sánchez, agudo lector de este blog, me señala otro momento revelador de la entrevista que le hizo Soi TV a Aponte Aponte.

Verioska: ¿Usted estuvo primero en la fiscalía militar? ¿Qué hizo usted para lograr ese ascenso luego en el TSJ? ¿Cuál fue ese caso emblemático que usted considera que hizo que usted llegara hasta la Presidencia de la TSJ?
 Magistrado: Yo creo que mi actuación fue muy pulcra y muy adaptada a los parámetros exigidos. Aparte del currículum que tengo.
 Verioska: Cuando usted habla de pulcra, ¿significa leal al presidente?
 Magistrado: Sí leal al gobierno.
Verioska: ¿Más no leal a lo que establece la Constitución?
Magistrado: Tienes razón, es cierto.

En el universo del chavismo el adjetivo “pulcro” ha ido mudando poco a poco de significado, fundiéndose con el adjetivo “leal.”

Creo que era Revel que decía que todas las palabras tienen un vidrio detrás de ellas, a través del cual vemos sus significados. Los regímenes autoritarios son hábiles empañando ese vidrio para ofuscar los significados y poder de esa manera manipular el lenguaje para servir sus propios intereses.

A eso se refería Octavio Paz cuando decía  “hay que devolverle la transparencia a las palabras.”

 

email

Share

Comments are closed.